Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

толкать локтем соседа

  • 1 толкать

    1) ( касаться коротким ударом) dare spinte, spingere, urtare
    2) ( двигать от себя) spingere, far muovere con spinte
    ••
    3) ( побуждать) incitare, stimolare, spingere
    4) ( сбывать) vendere, smerciare
    * * *
    несов. В
    1) urtare vt; spingere vt

    толка́ть под локоть — urtare il gomito

    толка́ть вагоны — spingere <le vetture / i vagoni>

    3) (побуждать к чему-л., на что-л.) stimolare vt, incitare vt ( a qc); spingere vt (a + inf); pungolare vt, spronare vt, istigare vt

    толка́ть на скверное дело — spingere a commettere misfatti

    4) спорт. lanciare vt, scagliare vt

    толка́ть ядро — lanciare il peso

    толка́ть штангу — slanciare il bilanciere

    толка́ть в пропасть — far precipitare nel baratro, portare alla rovina

    толка́ть в шею — (s)cacciare a <pedate / calci nel sedere>

    * * *
    v
    1) gener. investire, spingere, urtare, affollare, collidere, indurre, pigiare, premere, propellere, sospingere, urgere
    2) obs. prontare
    3) liter. spronare (на что-л.), spunzonare
    4) book. impellere

    Universale dizionario russo-italiano > толкать

  • 2 толкать

    ρ.δ.μ.
    1. σπρώχνω, ωθώ. толкать локтем соседа σπρώχνω με τον αγκώνα τον διπλανό μου•

    толкать тачку σπρώχνω το καροτσάκι•

    что ты меня -аешь? τι με σπρώχνεις;

    2. μτφ. παρακινώ, παροτρύνω• παρορμώ•

    толкать на преступление σπρώχνω στο έγκλημα.

    3. μτφ. προωθώ• толкать какое-н. дело προωθώ μια υπόθεση.
    4. (αθλτ.) ανωθώ. || (αθλτ.) ρίχνω (τη σφαίρα).
    εκφρ.
    толкать в пропасть – σπρώχνω στο γκρεμό (στην καταστροφή),
    1. βλ. ενεργ. φ. (1 σημ.)• ты не -аешься μη σπρώχνεις. || αλληλοσπρώχνο-μαι.
    2. στριμώχνομαι, συνωθούμαι• συνωστίζομαι. || φέρομαι, πηγαίνω εδώ και κει (συνήθως άσκοπα).
    3. συγκρούομαι, χτυπώ, —-ιέμαι. || σπρώχνω για να μπω μέσα,
    4. απωθούμαι.
    5. σπρώχνομαι, ωθούμαι, σκουντιέμαι.

    Большой русско-греческий словарь > толкать

  • 3 толкать

    169a Г несов.сов.
    толкнуть кого-что, во что, чем lükkama, tõukama (ka sport; ka ülek.), müksima, tonksima, tonkima, togima; ülek. peale käima, tungivalt nõudma, tagant sundima; \толкать дверь ust lükkama, \толкать тачку käru lükkama, \толкать соседа локтем naabrit küünarnukiga tonksima v müksima, \толкать в бок ribide vahele tonksima v müksima, \толкать друг друга teineteist v üksteist tonksima v müksima, \толкать в грудь rindu togima, \толкать в пропасть kuristikku tõukama (ka ülek.), \толкать на ложный путь väärale teele tõukama, \толкать на преступление kuriteole tõukama, \толкать ядро kuuli tõukama, \толкать штангу tõstekangi tõukama, \толкать с ковра matilt välja lükkama (maadluses), \толкать вперёд (1) ettepoole lükkama v tõukama, (2) tagant tõukama v sundima, ergutama, \толкать речь kõnek. iroon. kõnega üles astuma

    Русско-эстонский новый словарь > толкать

См. также в других словарях:

  • ТОЛКАТЬ — ТОЛКАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. кого (что). Касаться резким движением, коротким ударом. Т. в спину. Т. локтем соседа. Т. дверь. 2. кого (что). Резкими движениями, короткими ударами двигать от себя. Т. тачку. Т. в пропасть кого н. (также перен.:… …   Толковый словарь Ожегова

  • толкать — аю, аешь; нсв. кого что. 1. Коротким резким движением, толчком отодвигать, отстранять. Т. соседа локтем. Т. ребёнка. Т. друг друга. Т. в бок, в грудь, в спину. Т. под руку, под бок, под локоть. Т. кулаком, ногами. Т. дверь, окно (открывать… …   Энциклопедический словарь

  • толкать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. толкаться, толкание, толкнуть кого что 1) а) Коротким резким движением, толчком отодвигать, отстранять. Толка/ть соседа локтем …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»